Guido Cavalcante


RIME





I


Fresca rosa novella,

piacente primavera,

per prata e per rivera

gaiamente cantando,

vostro fin presio mando - a la verdura.


Lo vostro presio fino

in gio' si rinovelli

da grandi e da zitelli

per ciascuno camino;

e cantin(n)e gli auselli

ciascuno in suo latino

da sera e da matino

su li verdi arbuscelli.

Tutto lo mondo canti,

po' che lo tempo vène,

si come si convene,

vostr'altezza presiata:

ché siete angelicata - crïatura.


Angelica sembranza

in voi, donna, riposa:

Dio, quanto aventurosa

fue la mia disïanza!

Vostra cera gioiosa,

poi che passa e avanza

natura e costumanza,

ben è mirabil cosa.

Fra lor le donne dea

vi chiaman, come sète;

tanto adorna parete,

che eo non saccio contare;

e chi poria pensare - oltra natura?


Oltra natura umana

vostra fina piasenza

fece Dio, per essenza

che voi foste sovrana:

Per che vostra parvenza

ver' me non sia luntana;

or non mi sia villana

la dolce provedenza!

E se vi pare oltraggio

che ad amarvi sia dato,

non sia da voi blasmato:

ché solo Amor mi sforza,

contra cui non val forza - né misura.



II


Avete 'n vo' li fior' e la verdura

e ciò che luce od è bello a vedere;

risplende più che sol vostra figura:

chi vo' non vede, ma' non pò valere.


In questo mondo non ha creatura

si piena di bieltà né di piacere;

e chi d'amor si teme, lu' assicura

vostro bel visi a tanto 'n sé volere.


Le donne che vi fanno compagnia

assa' mi piaccion per lo vostro amore;

ed io le prego per lor cortesia.


che qual più può più vi faccia onore

ed aggia cara vostra segnoria,

perché di tutte siete la migliore.



III


Biltà di donna e di saccente core

e cavalieri armati che sien genti;

cantar d'augilli e ragionar d'amore;

adorni legni 'n mar forte correnti;


aria serena quand' apar l'albore

e bianca neve scender senza venti;

rivera d'acqua e prato d'ogni fiore;

oro, argento, azzuro 'n ornamenti:


ciò passa la beltate e la valenza

de la mia donna e il su' gentil coraggio,

si che rasembra vile a chi ciò guarda;


e tanto più d'ogn' altr' ha canoscenza,

quanto lo ciel de la terra è maggio.

A simil di natura ben non tarda.



IV


Chi è questa che vèn, che ogn'om la mira,

che fa tremar di chiaritate l'àre

e mena seco Amor, si che parlare

null'omo pote, ma ciascun sospira?


O Deo, che sembra quando li occhi gira,

dical' Amor, che io nol savria contare:

contanto d'umiltà donna mi pare,

che ogn'altra ver' di lei io la chiami ira.


Non si poria contar la sua piagenza,

che a le' si inchin' ogni gentil vertute,

e la beltate per sua dea la mostra.


Non fu si alta già la mente nostra

e non si pose 'n noi tanta salute,

che propiamente n'aviàn conoscenza.



V


Li miei foll' occhi, che prima guardaro

vostra figura piena di valore,

fuor quei che di voi, donna, mi acusaro

nel fero loco ove ten corte Amore,


e mantinente avanti lui mostraro

che io era fatto vostro servidore:

per che sospiri e dolor mi pigliaro,

vedendo che temenza avea lo core.


Menàrmi tosto, sanza riposanza,

in una parte là 'v' io trovai gente

che ciascun si doleva d'Amor forte,


Quando mi vider, tutti con pietanza

dissermi: - Fatto se', di tal, servente,

che mai non déi sperare altro che morte - .



VI


Deh, spiriti miei, quando mi vedete

con tanta pena, come non mandate

fuor della mente parole adornate

di pianto, dolorose e sbigottite?


Deh, voi vedete che il core ha ferite

di sguardo e di piacer e d'umiltate:

deh, io vi priego che voi il consoliate

che son da lui le sue vertù partite.


Io veggo a luï spirito apparire

alto e gentile e di tanto valore,

che fa le sue vertù tutte fuggire.


Deh, io vi priego che deggiate dire

a l'alma trista, che parl' in dolore,

comi ella fu e fie sempre d'Amore.



VII


L'anima mia vilment' è sbigotita

de la battaglia che e(l)l'ave dal core:

che si ella sente pur un poco Amore.

più presso a lui che non sòle, ella more,


Sta come quella che non ha valore,

che è per temenza da lo cor partita;

e chi vedesse comi ell' è fuggita

diria per certo: - Questi non ha vita - .


Per li occhi venne la battaglia in pira,

che ruppe ogni valore immantenente,

si che del colpo fu strutta la mente.


Qualunqu' è quei che più allegrezza sente,

se vedesse li spiriti fuggir via,

di grande sua pietate piangeria.



VIII



//tIII


Tu mi hai si piena di dolor la mente,

che l'anima si briga di partire,

e li sospir' che manda il cor dolente

mostrano agli occhi che non può soffrire.


Amor, che lo tuo grande valor sente,

dice: - E' mi duol che ti convien morire

per questa fiera donna, che nïente

par che piatate di te voglia udire - .


Io vo come colui che è fuor di vita,

che pare, a chi lo sguarda, che omo sia

fatto di rame o di pietra o di legno,


che si conduca sol per maestria

e porti ne lo core una ferita

che sia, comi egli è morto, aperto segno.



IX


Io non pensava che lo cor giammai

avesse di sospir' tormento tanto,

che dell'anima mia nascesse pianto

mostrando per lo viso agli occhi morte.

Non sent'o pace né riposo alquanto

poscia che Amore e madonna trovai,

lo qual mi disse: - Tu non camperai,

ché troppo è lo valor di costei forte - .

La mia virtù si part'o sconsolata

poi che lassò lo core

a la battaglia ove madonna è stata:

la qual degli occhi suoi venne a ferire

in tal guisa, che Amore

ruppe tutti miei spiriti a fuggire.


Di questa donna non si può contare:

ché di tante bellezze adorna vène,

che mente di qua giù no la sostene

si che la veggia lo 'ntelletto nostro.

Tant' è gentil che, quand' eo penso bene,

l'anima sento per lo cor tremare,

si come quella che non pò durare

davanti al gran valor che è i . llei dimostro.

Per gli occhi fere la sua claritate,

si che quale mi vede

dice: - Non guardi tu questa pietate

che è posta invece di persona morta

per dimandar merzede? -

E non si n'è madonna ancor accorta!


Quando il pensier mi vèn che io voglia dire

a gentil core de la sua vertute,

io trovo me di si poca salute,

che io non ardisco di star nel pensero.

Amor, c'ha le bellezze sue vedute,

mi sbigottisce si , che sofferire

non può lo cor sentendola venire,

ché sospirando dice: - Io ti dispero,

però che trasse del su' dolce riso

una saetta aguta,

c'ha passato il tuo core e il mio diviso,

Tu sai, quando venisti, che io ti dissi,

poi che l'avéi veduta,

per forza convenia che tu morissi - .


Canzon, tu sai che de' libri d'Amore

io t'asemplai quando madonna vidi:

ora ti piaccia che io di te me fidi

e vadi 'n guisi a lei, che ella t'ascolti;

E prego umilemente a lei tu guidi

li spiriti fuggiti del mio core,

che per soverchio de lo su' valore

eran distrutti, se non fosser vòlti,

e vanno soli, senza compagnia,

e son pien' di paura.

Però li mena per fidata via

e poi le dio , quando le se' presente:

- Questi sono in figura

d'un che si more sbigottitamente - .



X


Vedete che io son un che vo piangendo

e dimostrando - il giudicio d'Amore,

e già non trovo si pietoso core

che, me guardando, - una volta sospiri.


Novella doglia mi è nel cor venuta,

la qual mi fa doler e pianger forte;

e spesse volte avèn che mi saluta

tanto di presso l'angosciosa Morte,

che fa 'n quel punto le persone accorte,

che dicono infra lor: - Quest' ha dolore,

e già, secondo che ne par de fòre,

dovrebbe dentro aver novi martiri - .


Questa pesanza che è nel cor discesa

ha certi spirite' già consumati,

i quali eran venuti per difesa

del cor dolente che gli avea chiamati.

Questi lasciaro gli occhi abbandonati

quando passò nella mente un romore

il qual dicea: - Dentro, Biltà, che e' more;

ma guarda che Pietà non vi si miri!. -




XI


Poi che di doglia cor conven che io porti

e senta di piacere ardente foco

e di virtù mi traggio a si vil loco,

dirò comi ho perduto ogni valore.

E dico che' miei spiriti son morti,

e il cor che tanto ha guerra e vita pocco;

e se non fosse che il morir mi è gioco,

fare'ne di pietà pianger Amore.

Ma, per lo folle tempo che mi ha giunto,

mi cangio di mia ferma oppinïone

in altrui condizione,

si che io non mostro quant'io sento affanno:

là 'nd'eo ricevo inganno,

chè dentro da lo cor mi passi Amanza,

che se ne prota tutta mia possanza.



XII


Perché non fuoro a me gli occhi dispenti

o tolti, si che de la lor venduta

non fosse nella mente mia ventua

a dir: - Ascolta se nel cor mi senti - ?


Che una paura di novi tormenti

mi aparve allor, si crudel e aguta,

che l'anima chiamò: - Donna, or ci aiuta,

che gli occhi ed io non rimagnàn dolenti!


Tu gli ha' lasciati si , che venne Amore

a pianger sovra lor pietosamente,

tanto che si ode una profonda voce


la quale dice: - Chi gran pena sente

guardi costui, e vedrà il su' core

che Morte il porta 'n man tagliato in croce- - .



XIII


Voi che per li occhi mi passaste il core

e destaste la mente che dormia,

guardate a l'angosciosa vita mia,

che sospirando la distrugge Amore.


E vèn tagliando di si gran valore,

che' deboletti spiriti van via:

riman figura sol en segnoria

e voce alquanta, che parla dolore.


Questa vertù d'amor che mi ha disfatto

da' vostr' occhi gentil' presta si mosse:

un dardo mi gittò dentro dal financo.


Si giunse ritto il colpo al primo tratto,

che l'anima tremando si riscosse

veggendo morto il cor nel lato manco.




XIV


Se mi ha del tutto oblïato Merzede,

già però Fede - il cor non abandona,

anzi ragiona - di servire a grato

al dispietato - core.

E, qual si sente simil me, ciò crede;

ma chi tal vede - (certo non persona),

che Amor mi dona - un spirito 'n su' stato

che, figurato, - more?

Ché quando lo piacer mi stringe tanto

che lo sospir si mova,

par che nel cor mi piova

un dolce amor si bono

che eo dico: - Donna, tutto vostro sono - .




XV


Se Mercé fosse amica a' miei disiri,

e il movimento suo fosse dal core

di questa bella donna, (e) il su' valore

mostrasse la vertute a' miei martiri,


d'angosciosi dilett' i miei sospiri,

che nascon della mente ov'è Amore

e vanno sol ragionando dolore

e non trovan persona che li miri,


giriano agli occhi con tanta vertute,

che il forte e il duro lagrimar che fanno

ritornerebbe in allegrezza e 'n gioia.


Ma si è al cor dolente tanta noia

e all'anima trista è tanto danno,

che per disdegno uom non dà lor salute.



XVI


A me stesso di me pietate vène

per la dolente angoscia che io mi veggio:

di molta debolezza quand'io seggio,

l'anima sento ricoprir di pene,


Tutto mi struggo, perche io sento bene

che d'ogni angoscia la mia vita è peggio;

la nova donna cu' merzede cheggio

questa battaglia di dolor' mantene:


però che, quand' io guardo verso lei,

rizzami gli occhi dello su' disdgno

si feramente, che distrugge il core.


Allor si parte ogni vertù da' miei

e il cor si ferma per veduto segno

dove si lancia crudeltà d'amore.



XVII


Si io prego questa donna che Pietate

non sia nemica del su' cor gentile,

tu dio che io sono sconoscente e vile

e disperato e pien di vanitate.


Onde ti vien si nova crudeltate?

Già risomigli, a chi ti vede, umile,

saggia e adorna e accorta e sottile

e fatta a modo di soavitate!


L'anima mia dolente e paurosa

piange ne li sospir' che nel cor trova,

si che bagnati di pianti escon fòre.


Allora par che ne la mente piova

una figura di donna pensosa

che vegna per veder morir lo core.



XVIII


Noi siàn le triste penne isbigotite,

le cesoiuzze e il coltellin dolente,

che avemo scritte dolorsamente

quelle parole che vo' avete udite.


Or vi diciàn perché noi siàn partite

e siàn venute a voi qui di presente:

la man che ci movea dice che sente

cose dubbiose nel core apparite;


le quali hanno destrutto si costui

ed hannol posto si presso a la morte,

che altro non v'è rimaso che sospiri.


Or vi preghiàn quanto possiàn più forte

che non sdegn(i)ate di tenerci noi,

tanto che un poco di pietà vi miri.



XIX


Io prego voi che di dolor parlate

che, per vertute di nova pietate,

non disdegn(i)ate - la mia pena udire.


Davante agli occhi miei vegg'io lo core

e l'anima dolente che si ancide,

che mor d'un colpo che li diede Amore

ed in quel punto che madonna vide.

Lo su' gentile spirito che ride,

questi è colui che mi si fa sentire,

lo qual mi dice: - E' ti convien morire - .


Se voi sentiste come il cor si dole,

dentro dal vostro cor voi tremereste:

che elli mi dice si dolci parole,

che sospirando pietà chiamereste.

E solamente voi lo 'ntendereste:

che altro cor non poria pensar nè dire

quant'è il dolor che mi conven soffrire.


Lagrime ascendon de la mente mia,

si tosto come questa donna sente,

che van faccendo per li occhi una via

per la qual passa spirito dolente,

che entra per li (occhi) miei si debilmente

che oltra non puote color discovrire

che il 'maginar vi si possa finire.



XX


O tu, che porti nelli occhi sovente

Amor tenendo tre saette in mano,

questo mio spirto che vien di lontano

ti raccomanda l'anima dolente,


la quale ha già feruta nella mente

di due saette l'arcier sorïano;

a la terza apre l'arco, ma si piano

che non mi aggiunge essendoti presente:


perché saria dell'alma la salute,

che quasi giace infra le membra, morta

di due saette che fan tre ferute:


la prima dà piacere e disconforta,

e la seconda disia la vertute

della gran gioia che la terza porta.



XXI


O donna mia, non vedestù colui

che 'n su lo core mi tenea la mano

quando ti respondea fiochetto e piano

per la temeza de li colpi sui?


E' fu Amore, che, trovando noi,

meco ristette, che venia lontano,

in guisa d'arcier presto sorïano

acconcio sol per uccider altrui.


E' trasse poi de li occhi tuo' sospiri,

i qua' me saettò nel cor si forte,

che io mi part' sbigotito fuggendo.


Allor mi aparve di sicur la Morte,

acompagnata di quelli martiri

che soglion consumare altru' piangendo.



XXII


Veder poteste, quando v'inscontrai,

quel pauroso spirito d'amore

lo qual sòl apparir quand'om si more,

e 'n altra guisa non si vede mai.


Elli mi fu si presso, che io pensai

che ell' uccidesse lo dolente core:

allor si mise nel morto colore

l'anima trista per voler trar guai;


ma po' sostenne, quando vide uscire

degli occhi vostri un lume di merzede,

che porse dentr' al cor nova dolcezza;


e quel sottile spirito che vede

soccorse gli altri, che credean morire,

gravati d'angosciosa debolezza.



XXIII


Io vidi li occhi dove Amor si mise

quando mi fece di sé pauroso,

che mi guardar comi io fosse noioso:

allora dico che il cor di divise;


e se non fosse che la donna rise,

io parlerei di tal guisa doglioso,

che Amor medesmo ne farei cruccioso,

che fe' lo immaginar che mi conquise.


Dal ciel si mosse un spirito, in quel punto

che quella donna mi degnò guardare,

e vennesi a posar nel mio pensero:


elli mi conta si d'Amor lo vero,

che(d) ogni sua virtù veder mi pare

si comi io fosse nello suo cor giunto.



XXIV


Un amoroso sguardo spiritale

mi ha renovato Amor, tanto piacente

che assa' più che non sòl ora mi assale

e stringemi a pensar coralemente


della mia donna, verso cu' non vale

merzede né pietà né star soffrente,

ché soventora mi dà pena tale,

che 'n poca parte il mio cor vita sente.


Ma quando sento che si dolce sguardo

dentro degli occhi mi passò al core

e posevi uno spirito di gioia,


di farne a lei mercé, di ciò non tardo:

cosi pregata fossi ella d'Amore

che un poco di pietà no i fosse noia!



XXV


Posso degli occhi miei novella dire,

la qual è tale che piace si al core

che di dolcezza ne sospir' Amore.


Questo novo plager che il meo cor sente

fu tratto sol d'una donna veduta,

la qual è si gentil e avenente

e tanta adorna, che il cor la saluta.

Non è la sua biltate canosciuta

da gente vile, ché lo suo colore

chiama intelletto di troppo valore.


Io veggio che negli occhi suoi risplende

una vertù d'amor tanto gentile,

che ogni dolce piacer vi si comprende;

e move a loro un'anima sottile,

respetto della quale ogn'altra è vile:

e non si pò di lei giudicar fòre

altro che dir: - Quest' è novo splendor - .


Va', ballatetta, e la mia donna trova,

e tanto li domanda di merzede,

che gli occhi di pietà verso te mova

per quei che 'n lei ha tutta la sua fede;

e si ella questa grazia ti concede,

mandi una voce d'allegrezza fòre,

che mostri quella che t'ha fatto onore.



XXVI


Veggio negli occhi de la donna mia

un lume pien di spiriti d'amore,

che porta uno piacer novo nel core,

si che vi desta d'allegrezza vita.


Cosa mi aven, quand' io le son presente,

che io non la posso a lo 'ntelletto dire:

veder mi par de la sua labbia uscire

una si bella donna, che la mente

comprender no la può, che 'mmantenente

ne nasce un'altra di bellezza nova,

da la qual par che una stella si mova

e dica: - La salute tua è apparita - .


Là dove questa bella donna appare

si ode una voce che le vèn davanti

e par che d'umiltà il su' nome canti

si dolcemente, che, si io il vo' contare,

sento che il su' valor mi fa tremare;

e movonsi nell'anima sospiri

che dicon: - Guarda; se tu coste' miri,

vedra' la sua vertù nel ciel salita - .



XXVII


Donna me prega, - per che eo voglio dire

d'un accidente - che sovente - è fero

ed è si altero - che è chiamato amore:

si chi lo nega - possa il ver sentire!

Ed a presente - conoscente - chero,

perche io no sper - che om di basso core

a tal ragione porti canoscenza:

ché senza - natural dimostramemto

non ho talento - di voler provare

là dove posa, e chi lo fa creare,

e qual sia sua vertute e sua potenza,

l'essenza - poi e ciascun suo movimento,

e il piacimento - che il fa dire amare,

e si omo per veder lo pò mostrare.


In quella parte - dove sta memora

prende suo stato, - si formato, - come

diaffan da lume, - d'una scuritate

la qual da Marte - vène, e fa demora;

elli è creato - ed ha sensato - nome,

d'alma costume - e di cor volontate.

Vèn da veduta forma che si intende,

che prende - nel possibile intelletto,

come in subietto, - loco e dimoranza.

In quella parte mai non ha pesanza

perché da qualitate non descende:

resplende - in sé perpetual effetto;

non ha diletto - ma consideranza;

si che non pote largir simiglianza.

Non è vertute, - ma da quella vène

che è perfezione - (ché si pone - tale),

non razionale, - ma che sente, dico;

for di salute - giudicar mantene,

ch la 'ntenzione - per ragione - vale:

discerne male - in cui è vizio amico.

Di sua potenza segue spesso morte,

se forte - la vertù fosse impedita,

la quale aita - la contraria via:

non perché oppost' a naturale sia;

ma quanto che da buon perfetto tort'è

per sorte, - non pò dire om che aggia vita,

ché stabilita - non ha segnoria.

A simil pò valer quand'om l'oblia.


L'essere è quando - lo voler è tanto

che oltra misura - di natura - torna,

poi non si adorna - di riposo mai.

Move, cangiando - color, riso in pianto,

e la figura - co paura - storna;

poco soggiorna; - ancor di lui vedrai

che 'n gente di valor lo più si trova.

La nova- qualità move sospiri,

e vol che om miri - 'n non formato loco,

destandosi ira la qual manda foco

(Imaginar nol pote om che nol prova),

né mova - già però che a lui si tiri,

e non si giri - per trovarvi gioco:

né cert'ha mente gran saver né poco.

De simil tragge - complessione sguardo

che fa parere - lo piacere - certo:

non pò coverto - star, quand'è si giunto.

Non già selvagge - le bieltà son dardo,

ché tal volere - per temere - è sperto:

consiegue merto - spirito che è punto.

E non si pò conoscer per lo viso:

compriso - bianco in tale obietto cade;

e, chi ben aude, - forma non si vede:

dungu' elli meno, che da lei procede.

For di colore, d'essere diviso,

assiso - 'n mezzo scuro, luce rade,

For d'ogne fraude - dico, degno in fede,

che solo di costui nasce mercede.


Tu puoi sicuramente gir, canzone,

là 've ti piace, che io t'ho si adornata

che assai laudata - sarà tua ragione

da le persone - c'hanno intendimento:

di star con l'altre tu non hai talento.



XXVIII


Pegli occhi fere un spirito sottile,

che fa 'n la mente spirito destare,

dal qual si move spirito d'amare,

che ogn'altro spiritel(o) fa gentile.


Sentir non pò di lu' spirito vile,

di contanta vertù spirito appare:

quest' è lo spiritel che fa tremare,

lo spiritel che fa la donna umile.


E poi da questo spirito si muove

un altro dolce spirito soave,

che sieg(u)e un spiritello di mercede:


lo quale spiritel spiriti piove,

ché di ciascuno spirit' ha la chiave,

per forza d'uno spirito che il vede.



XXIX


Una giovane donna di Tolosa,

bell'e gentil, d'onesta leggiadria,

è tant'e dritta e simigliante cosa,

ne' suoi dolci occhi, della donna mia,


che fatt' ha dentro al cor disiderosa

l'anima, in guisa che da lui si svia

e vanne a lei; ma tant'e paurosa,

che non le dice di qual donna sia.


Quella la mira nel su' dolce sguardo,

ne lo qual face rallegrare Amore

perché v'è dentro la sua donna dritta;


po' torna, piena di sospir', nel core,

ferita a morte d'un tagliente dardo

che questa donna nel partir li gitta.




XXX


Era in penser d'amor quand' l' trovai

due foresette nove.

L'una cantava: - E' piove

gioco d'amore in noi - .


Era la vista lor tanto soave

e tanto queta, cortese e umile,

che io dissi lor: - Vo', portate la chiave

di ciascuna vertù alta e gentile.

Deh, foresette, no mi abbiate a vile

per lo colpo che io porto;

questo cor mi fue morto

poi che 'n Tolosa fui. -


Elle con gli occhi lor si volser tanto

che vider come il cor era ferito

e come un spiritel nato di pianto

era per mezzo de lo colpo uscito.

Poi che mi vider cosi sbigottito,

disse l'una, che rise:

- Guarda come conquise

forza d'amor costui! -


L'altra, pietosa, piena di mercede,

fatta di gioco in figura d'amore,

disse: - iL tuo colpo, che nel cor si vede,

fu tratto d'occhi di troppo valore,

che dentro vi lasciaro uno splendore

che io nol posso mirare.

Dimmi se ricordare

di quegli occhi ti puoi - .


Alla dura questione e paurosa

la qual mi fece questa foresetta,

io dissi: - E' mi ricorda che 'n Tolosa

donna mi apparve, accordellata istretta,

Amor la qual chiamava la Mandetta;

giunse si presta e forte,

che fin dentro, a la morte,

mi colpir gli occhi suoi - .


Molto cortesemente mi rispuose

quella che di me prima avea riso.

Disse: - La donna che nel cor ti pose

co la forza d'amor tutto il su' viso,

dentro per li occhi ti mirò si fiso,

che Amor fece apparire.

Se t'è greve il soffrire,

raccomàndati a lui - .


Vanne a Tolosa, ballatetta mia,

ed entra quetamente a la Dorata,

ed ivi chiama che per cortesia

d'alcuna bella donna sie menata

dinanzi a quella di cui t'ho pregata;

e si ella ti riceve,

dille con voce leve:

- Per merzé vegno a voi - .




XXXI


Gli occhi di quella gentil foresetta

hanno distretta - si la mente mia,

che altro non chiama che le', né disia.


Ella mi fere si , quando la sguardo,

che io sento lo sospir tremar nel core:

esce degli occhi suoi, che me (...) ardo,

un gentiletto spirito d'amore,

lo qual è piento di tanto valore,

quando mi giunge, l'anima va via,

come colei che soffrir nol poria.


Io sento pianger for li miei sospiri,

quando la mente di leii mi ragiona;

e veggio piover per l'aere martiri

che struggon di dolor la mia persona,

si che ciascuna vertù mi abandona,

in guisa che io non so là 'v'io mi sia:

sol par che Morte mi aggia 'n sua bal'a.


Si mi sento disfatto, che Mercede

già non ardisco nel penser chiamare,

che io trovo Amor che dice: - Ella si vede

tanto gentil, che non pò 'maginare

che om d'esto mondo l'ardisca mirare

che non convegna lui tremare in pria;

ed io , si io la sguardasse, ne morria -


Ballata, quando tu sarai presente

a gentil donna, sai che tu dirai

de l'angoscia(to) dolorosamente?

Dio : - Quelli che mi manda a voi trà guai,

però che dice che non spera mai

trovar Pietà di tanta cortesia,

che a la sua donna faccia compagnia - .



XXXII


Quando di morte mi conven trar vita

e di pesanza gioia,

come di tanta noia

lo spirito d'amor d'amar mi invita?


Come mi invita lo meo cor d'amare,

lasso, che è pien di doglia

e di sospir' si d'ogni parte priso,

che quasi sol merzé non pò chiamare,

e di vertù lo spoglia

l'afanno che mi ha già quasi conquiso?

Canto piacere, beninanza e riso

me'n son doglio e sospiri:

guardi ciascuno e miri

che Morte mi è nel viso già salita!


Amor, che nasce di simil piacere,

dentro lo cor si posa

formando di disio nova persona;

ma fa la sua virtù in vizio cadere,

si che amar già non osa

qual sente come servir guiderdona.

Dunque d'amar perché meco ragiona?

Credo sol perchè vede

che io domando mercede

a Morte, che a ciascun dolor mi adita.


Io mi posso blasmar di gran pesanza

più che nessun giammai:

ché Morte d'entro il cor me tragge un core

che va parlando di crudele amanza,

che ne' miei forti guai

mi affanna là ond'io prendo ogni valore.

Quel punto maladetto, sia che Amore

nacque di tal manera

che la mia vita fera

li fue, di tal piacere, a lui gradita.



XXXIII


Io temo che la mia disaventura

non faccia si che io dica: - Io mi dispero - ,

però che io sento nel cor un pensero

che fa tremar la mente di paura,


e par che dica: - Amor non t'assicura

in guisa, che tu possi di leggero

a la tua donna si contar il vero,

che Morte non ti ponga 'n sua figura - .


De la gran doglia che l'anima sente

si parte da lo core uno sospiro

che va dicendo: - Spiriti, fuggite - .


Allor d'un uom che sia pietoso miro,

che consolasse mia vita dolente

dicendo: - Spiritei, non vi partite! -



XXXIV


La forte e nova mia disaventura

mi ha desfatto nel core

ogni dolce penser, che io avea, d'amore.


Disfatta mi ha già tanto de la vita,

che la gentil, piacevol donna mia

dall'anima destrutta si è partita,

si che io non veggio là dov'ella sia.

Non è rimaso in me tanta bal'a,

che io de lo su' valore

possa comprender nella mente fiore.


Vèn, che mi uccide, un(o) sottil pensero,

che par che dica che io mai no la veggia:

questo (è) torment disperato e fero,

che strugg' e dole e 'ncende ed amareggia.

Trovar non posso a cui pietate cheggia,

mercé di quel signore

che gira la fortune del dolore.


Pieno d'angoscia, in loco di paura,

lo spiritodel cor dolente giace

per la Fortuna che di me non cura,

c'ha volta Morte dove assai mi spiace,

e da speranza, che è stata fallace,

nel tempo che e' si more

mi ha fatto perder dilettevole ore.